Na karcie pewnej książki należącej do Norwida znajduje się odręczna notatka. Nie wiem, czy pisała to jego ręka, czy ktoś inny. Publikuję zdjęcie z prośbą o pomoc w rozszyfrowaniu tekstu. O jakiego hrabiego(?) może chodzić? Imię na pewno Luigi, ale dalej...? A "Uffiziale delle Grande" to jakaś Wielka Loża?
Zdjęcie po kliknięciu powiększy się
Deszyfranta uhonoruję stosowną informacją o jego wkładzie w powstającym artykule na temat tej książki. Oprócz osobistych podziękowań... Zdjęcie w lepszej (troszkę) rozdzielczości mogę przesłać na żądanie. Adam Cedro
5 komentarzy:
Anonimowy
pisze...
W tym momencie nie mam możliwości sprawdzenia tego, ale GRANDE UFFICIALE to jeden ze statutów w Orderze św. Maurycego i Łazarza, Wielki Oficer. Od roku 1865 (jeśli się nie mylę) - 150 członków. Myślę, że jest to do sprawdzenia. Ponadto przesyłam link do bazy zasłużonych we Włoszech od 1800 roku. [http://tnij.org/phkq] Vaccheri Luigi (1866) - zastanowiło mnie potroszę. Choć w rkp. ciężko na tym zdjęciu to odczytać, to może być właśnie to. Dwa występujące "błędy": rkp. Uffiziale - popr. Ufficiale rkp. Vazcheri - popr. Vaccheri - oba "błędy" z literą "z".
Łączę pozdrowienia, MAPA
PS To tylko takie luźne uwagi, może na coś naprowadzą, może od czegoś odpędzą. :)
Przecież tam jest wielkie K. Ale jeśli to nazwisko włoskie, to nie może być K. Może być lapsus, i może to być nazwisko na "C". Stronka zasłużonych bardzo dobra. Trzeba tam szukać.
Dziękuję. Ale chyba mało podobne. Książkę Norwid otrzymał w 1846 roku, tak więc jeśli zapisek pochodzi z tego roku, chyba bohater był za młody, skoro urodził się w 1839 roku.
5 komentarzy:
W tym momencie nie mam możliwości sprawdzenia tego, ale GRANDE UFFICIALE to jeden ze statutów w Orderze św. Maurycego i Łazarza, Wielki Oficer.
Od roku 1865 (jeśli się nie mylę) - 150 członków. Myślę, że jest to do sprawdzenia.
Ponadto przesyłam link do bazy zasłużonych we Włoszech od 1800 roku. [http://tnij.org/phkq]
Vaccheri Luigi (1866) - zastanowiło mnie potroszę. Choć w rkp. ciężko na tym zdjęciu to odczytać, to może być właśnie to.
Dwa występujące "błędy":
rkp. Uffiziale - popr. Ufficiale
rkp. Vazcheri - popr. Vaccheri - oba "błędy" z literą "z".
Łączę pozdrowienia,
MAPA
PS To tylko takie luźne uwagi, może na coś naprowadzą, może od czegoś odpędzą. :)
Przecież tam jest wielkie K. Ale jeśli to nazwisko włoskie, to nie może być K. Może być lapsus, i może to być nazwisko na "C". Stronka zasłużonych bardzo dobra. Trzeba tam szukać.
Nazwisko może na V lub C (Vraz*, Craz*?), chyba nie do odczytania.
Natomiast pod spodem przychylałbym się do wersji : "Uffiziale della Guardia".
Uffiziale - oficer
Ufficiale - urzędnik
Luigi Capuana (?)
Dziękuję.
Ale chyba mało podobne.
Książkę Norwid otrzymał w 1846 roku, tak więc jeśli zapisek pochodzi z tego roku, chyba bohater był za młody, skoro urodził się w 1839 roku.
Prześlij komentarz