poniedziałek, 12 maja 2014

Trudny Norwid

No i mamy kolejny XXI tom serii "Studia i monografie" wydawanej przez Towarzystwo Naukowe KUL. 

Redakcja: Piotr Chlebowski
Rok wydania: 2013
Ilość stron: 496 s.
ISBN: 978-83-7306-649-6

"Zebrane w książce studia i artykuły nie wyczerpują, oczywiście,

katalogu tych obszarów związanych z Norwidem (jego twórczością i biografią), które możemy określić jako„trudne". Aspektowe ujęcie monograficznej tematyki pokazuje zarazem jej złożony - i skomplikowany charakter, także rozległość badawczych pól. Trzeba też od razu zaznaczyć, że na niektóre pytania i wątpliwości nie udało się dać jednoznacznych odpowiedzi. Być może wiele utrwalonych założeń i mniemań utraci swą stabilność i pewność ;Ale w każdym chyba przypadku po stronie sukcesu należy zapisać określenie i rozpoznanie badanego przedmiotu, zwłaszcza wówczas, gdy był on dotąd nieobecny na mapie norwidologicznych działań. 
SPIS TREŚCI: Bernadetta Kuczera-Chachulska, Trudny Norwid. Historycznoliteracka lekcja poety; Edward Kasperski, Trudny Norwid, trudna metodologia. Jak badać Norwida ; Michał Ku z i a k, Poeta trudny. Tezy o idiomatyczności Norwida (na marginesie interpretacji); Sławomir Rzepczyński, W romantyzmie i poza romantyzmem. Jeszcze o problemie umiejscowienia twórczości Norwida; Beata Wołoszyn, „Wcielenie" w trudnym świecie pojęć Norwida; Łukasz Niewczas, W koncercie form. Metafora wobec polisemii i porównania w poezji Norwida; Ks. Antoni Dunajski, Trudności z rekonstrukcją epistolarnego autoportretu młodego Norwida; Dominika Wojtasińska, Marie Norwida - biblijne postaci kobiet jako problem interpretacyjny; Pelagia Bojko, W kręgu Norwidowskich pojęć ludu i ludowości - szkic; Grażyna Halkiewicz-Sojak, Czy Wielkie słowa są lekturą trudną ; Marek B u ś, Promethidion Stefana Sawickiego; Dorota Plucińska, Hermeneutyczne problemy: Norwidowska „zagadka". O jednym z centralnych ogniw Vade-mecum (Zagadka); Wiktor Mikucki, Komentarz polityczny Norwida do wydarzeń z wojny krymskiej w miniaturze dramatycznej Teatr bez teatru i wierszu Pokój; Anna Borowiec, Trudna wielostronność sztukmistrza; Edyta Chlebowska, Akwarelowe kontrasty Norwida; Joanna Zach, Myśleć wierszem. Norwid i Miłosz; Anita Jarzyna, Trzy strofki na dwa głosy; Joanna Trzcionka, „...owszem jasny jest bardzo". Kłopoty badacza Norwidowskich dramatów; Agata Brajerska Mazur, Dziesięć trudności - dziesięć przykazań w tłumaczeniu Norwida (i co z nich wynikło, czyli o przekładach Danuty Borchardt); Marek B o d u s z, Cyprian Norwid w rytmach rockowych; Piotr Chlebowski, Bema pamięci żałobny-rapsod. Rockowa suita Niemena do wiersza Norwida".
Bardzo dziękuję Dominice za zwrócenie uwagi na nowość.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz